Hledejte v chronologicky řazené databázi studijních materiálů (starší / novější příspěvky).

JOSEF HORA

novinář (nejdříve sociálně demokratickým, později komunistickým v Rudém právu), později redaktor Českého slova, publicista, básník, překladatel hlavně z ruštiny (Puškinův Oněgin)
člen Devětsilu  v počátku jeho tvorby proletářská poezie
typická bohatá metaforika (metafora - obrazné vyjádření pojmu - přímé pojmenování) - nemůže se vyjádřit přímo
sbírky:
Itálie
Struny ve větru
objevuje se zde subjektivní lyrika (vyjádření vlastních pocitů), vyjádření melancholie (lítost, trudomyslnost)
Máchovské variace (1936)
vydáno na sté výročí Máje (1836)

Domov
- opouští subjektivní lyriku, koncem 30. let reaguje na ohrožení vlasti
Jan Houslista
- metaforicky vyjádřen vztah umělce k rodné zemi
JINDŘICH HOŘEJŠÍ
narodil se v pražské proletářské rodině, roku 1905 odešel bez financí do Paříže
za války se ocitl na ruské frontě, pak pracoval jako úředník a redaktor Děvětsilu, překládal francouzské knížky
Hudba na náměstí
Života bído, ty nejsi dědičná

Žádné komentáře:

Okomentovat