kanovník české kapituli(vyšší kněz)
ovládal výborně latinu(kultivovaná středověká), výborný vypravěč(líčení událostí s nadhledem a smyslem pro humor),
vzdělaný (hojné ohlasy na antické i církevní spisovatele)
vlastenec-nezahrnul však storoslověnské období, znal ale místní názvy atd.
čerpal z 1.vyprávění starců,
2.hodnověrná líčení,
3.události,
na jeho dílo se snažilo navázat velké množství méňě úspěšných kronikářů
např:Kronika domu Sarensis - kronikář Jindřich Řezbář Žďár n/S.
Staročeská literatura
Pod vlivem staroslověnštiny vznikly první české glosy, meziřádkové poznámky vepsané v 11.až 12.století do latinské bible z 9 .století, uložené dnes ve Vídeňské národní knihovně. Je to směsice staré češtiny se staroslověnštinou. První překlady do češtiny vznikaly v klášterech a obsahovaly bohoslužebné texty, žalmy a evangelia. První spojení slova, věty, právnické zápisy ve staročeštině
-první staročeština notářský zápis z Kapitoly Litoměřické (charakt.smlouvy)?
“Hospodine Pomiluj ny”
původně staroslověnská píseň z 2. pol. 10st.
přejatá čes.kult.tradicí – nejstarší staročeská duchovní píseň (zápis staročeštiny z poloviny13.st),
fce národní písně-zpívání na procesích
prosba o mír a pokoj, ochranu nad životem
ve 14.st součást liturgického obřadu
Žádné komentáře:
Okomentovat